Про мистецтво – “Що поєднує інсталяцію з перекладом?”

Що означають двометрові літери “А”, “О” і “Т” в центрі Хмельницького, хто їхній автор і чому вони з’явилися у нас? Про це, а також про інсталяцію, переклад, про міський простір і про те, як його можна змінити, про академізм і вихід за межі — говоримо у черговому випуску програми “ПроМистецтво”. Гості студії — художник Антон Логов і кураторка програми літературно-перекладацького фестивалю “Транслаторіум” Вероніка Ядуха.