Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM щороку працює з новими форматами, бо, незважаючи на камерність напряму, його базовою ідеєю є міждисциплінарність та зв’язок різних видів мистецтва таким чином, щоб показати присутність перекладу в широкому полі культури, його повсякчасне використання діячами та практиками різних дисциплін. Цьогоріч ми маємо одразу три зовсім нові для фестивалю жанри — це танець, інсталяція та плакат. Говоритимемо більше про трансляцію невимовного, про текстуалізацію образів, про складність використання мови для спілкування, про знаходження свого медіума й інструменту для вираження думок, а також про майстерність декодувати та перекладати, бути зрозумілими.
Наступний допис
"DiaFragma": мить, що застигла в поезії
Пт Вер 6 , 2019
Виставку світлин “”DiaFragma” молодої фотохудожниці з Нетішина Діани Сулими відкрили у Хмельницькому. В музеї-студії фотомистецтва представлені майже 60 робіт. На багатьох з них — поезія авторки. З-понад ста виставок, котрі експонувалися в музеї, такий проект презентували вперше. Познайомитися з творчістю Діани Сулими хмельничани зможуть до 23-го вересня. Запросили авторку виставки […]
-
20.12.2018
Ой, хто, хто Миколая любить
-
03.04.2023
Свято-Покровський собор перейшов до ПЦУ
-
06.11.2024
Прощання із Богданом Грищуком